DRAFTSMAN TRIPLEによる契約書作成フロー
- 言語モードの選択
日本語、英語、中国語から、主文と 従文との2ヶ国語を選択します。 例:主文(日本語)従文(中国語) - 編集用契約書の選択
画面に、データ目次、検索機能等 を使って次々と契約書を呼び出し、 当面の契約書内容に最も近い契約書 を選択します。(選択した2言語の 契約書式の同時表示。) - 選択した契約書の検討
・契約書としての全体構成の検討
・契約条項の過不足の検討
・各契約条項の適性の検討 - 参照文書の呼び出し
編集用契約書の各条文を修正す るうえで使用する参照文書や 差替用条項例を、データ目次、検索 機能を使って右画面に次々と呼び 出します。(主文・従文は連動) - 条文差替・修正等作業
編集画面を拡大し、契約書の作成、 編集作業を行うことができます。 複写、移動等では主文と従文の ブロックが連動しますので、 合理的作業が可能です。 - 訳文の作成
すべてのIBD書式は、日文、 英文、中文で構成されており、 連動して編集画面と参照画面に 同時に表示されます。文書の修正 部分のみを翻訳すれば済むので、 翻訳に手間がかかりません。 - 完成契約書の印刷・保存
完成した契約書は、そのまま契 約書原案として印刷して、相手 に提示できます。作業中及び 完成した契約書は、主文従文を 同時に保存できます。
DRAFTSMAN 共通の契約書作成フローはこちらをご覧ください。