-更新情報-
英文契約書の雛形500件(和訳付き)を国際ビジネス支援DBに搭載中!
どなた様でも1本(英和対訳)から購入できます。会員様は、全てをご利用になれます。
IBDは、英文契約書を作成される日本企業のAIの役割を果たすことが使命です。
弊社社長が三菱UFJ銀行のMUFG BizBuddyに「海外ビジネス契約講話」を好評連載中!
トラブルの無い国際取引の推進
●IBDは、どなた様でもご利用になれます
どなた様でも、コンサルティング、翻訳、グローバル契約書関連商品のご利用・ご購入は可能です。国際・国内に限らず、ビジネスに関することなら何でもご相談してみて下さい。必ず有用な情報が得られます。
●英文契約書の作成では、他の追随を許しません
IBDのホームページで紹介されている膨大な英文契約書の雛形(日・英・中の対訳)は、IBDのコンサルタントが研究して作成し、頒布しているもので、日本貿易振興機構(JETRO)をはじめ、企業、法律事務所、その他の公的機関等、日本中で使われています。これらは米国や中国等の海外でも評判になって広く利用されています。
●次のような場合、すぐにご相談を!
- 製品を海外に安定的に売るには、どんな事前準備が必要か。
- 外国企業に製品を売るのと技術を売るのと、どちらが得か。
- 外国製品を輸入したいが、どのように申し入れすればよいか。
- 知的財産の譲渡とライセンスの、各々の長所と短所は何か。
- 外国企業との合弁事業の話に乗るかどうかの判断基準は何か。
- 外国企業からきた英文契約書の内容が妥当かどうか知りたい。
(詳しくは電話(03-3261-5051)へお問い合わせください。)