コンテンツ

7a060j 購入一般条件書(プラント機器)

英文契約書データベース > 請負・プラント関係契約書式集 > 和文契約書

この契約書の英文へ
和文契約書の後半部は非公開。会員様は和文、英文、中文の全部を閲覧・利用可能。

購入一般条件書

第1条 定義
この購買一般条件書において、下記の表現は、それらに対して指定された意味を有するものとする。
a) 「建設者」とは、(              )を意味する。
b) 「請負人」とは、このシートがその者に対して発行される個人、企業又は法人を意味する。
c) 「顧客」とは、機器がこのシートに基づいてその者のために購入されることになる、プラントを所有する個人、企業又は法人を意味する。
d) 「機器」とは、このシートに基づいて請負人によって建設者に対して供給されることになるいかなる資材、機械類、工具、補給品、装置、物品又はいかなるその他の品目を意味する。
e) 「プラント」とは、機器がその中に組み入れられることになる又は機器がそれに対して使用されることになる、顧客のために建設者によって建設されることになるプラントを意味する。
f) 「シート」とは、シートの本文、特別条件及び一般条件、並びにそれらに添付されている又はそれらの中に言及されているいかなる仕様書、必要条件書、図面及びその他の関係書類を意味する。
g) 「下請業者」とは、このシートに関連して請負人によって使用される資材、機械類、工具、装置、物品、品目又はその他の作業若しくは役務を請負人に対して供給する個人、企業又は法人を意味する。

第2条 契約の完全性
このシートは、建設者と請負人との間の完全なる合意を構成するものとする。両当事者は、このシートに定められていないいかなる種類のいかなる陳述、表示、約束、誘因又は了解によって拘束されないものとする。このシートの諸条件のいかなるもののいかなる変更、改定又は修正は、書面により行われ、両当事者によって作成されるものとする。

第3条 矛盾及び不一致
若し請負人が、シートの書類の間にいかなる不一致、矛盾又は曖昧さを発見しそれについて建設者に通知した場合には、建設者は、かかる不一致、矛盾又は曖昧さを速やかに解決するものとする。建設者の書面による同意なしに請負人によって行われたいかなる補正又は変更は、請負人自身の責任と費用であるものとする。

第4条 価格及び支払
別段の記載がない限り、機器に対するすべての価格は、確定価格であり、いかなる理由によっても価格エスカレーションを条件としないものとする。製造国及び輸出国において課せられたいかなる適用される売上税、使用税又は類似の税金、諸掛り、諸料金、請負人の利益及びすべてのその他の諸経費は、価格に含まれる。支払は、このシートの適用される規定に従って行われることになる。

第5条 納入
1.請負人は、このシートに記載された場所及び日に、機器を納入するものとする。請負人が約定された納入日を守ることができないと請負人が発見し又は信じるに至った場合には、請負人は、ファックス、電子メール又は電話により直ちに建設者に通知するものとする。若し請負人が、請負人に帰因する理由により機器の時宜にかなった納入を履行しない場合には、建設者は、このシートに明記されることがあり得る確定損害賠償額を請求する権利を与えられるものとする。
2.このシートの納入条件は、このシートに明記された通り、いずれも最も新しく定義され改訂された通りの「インコタームズ(貿易用語の解釈に関する国際規則)」又は「1941年改正米国外国貿易定義集」に従って解釈されるものとする。

第6条 留置権及びクレーム
請負人は、すべての機器に対する留置権、クレーム及び第三者権利のない良所有権を保証するものとする。建設者は、かかる留置権、クレーム及び第三者権利が存在しないことに関して建設者が満足し得る形式及び内容の証拠を受領するまでは、支払を差し控えることができる。一切の留置権、クレーム及び第三者権利がない機器に対する良所有権を移転するために、若し建設者によって要求される場合には、請負人は、すべてのかかる譲渡証書、売買証書、権原証明書及びその他の証書を作成するものとする。

第7条 所有権
機器に対する所有権は、それに対する支払時又はこのシートに指定された地点への機器の引渡時のいずれか早く発生する時点において、建設者に移行するものとする。

第8条 納期管理
請負人は、このシートに記載された納入日を保証するために必要な範囲にて、副注文書を含むこのシートに基づく作業の納期管理について全責任を負うものとする。建設者によって必要と見なされる場合には、このシートは、建設者によって指名された代行者による物理的な納期管理を条件とするものとし、当該代行者は、納期管理の目的のために請負人及びその下請業者のあらゆる作業場所への立入りを許容されるものとする。建設者によって要求される場合には、請負人は、建設者の納期管理に使用のための予定表及び進行報告書を提供するものとする。建設者が納期管理を行うこと又は行わないことは、このシートに基づく請負人の責任又は債務から請負人を免除しないものとする。

第9条 検査
1.請負人又はいかなる下請業者によって供給されるかを問わず、すべての機器の検査について、請負人は全ての責任を有するものとし、機器は各々のあらゆる点においてこのシートに合致していること、機器は適切な設計上、エンジニアリング上及び製作上の慣行に従っていることを、売主は保証するものとする。若し機器のいかなる検査又は試験が法律、条例又は公共の職権により要求される場合には、請負人は、かかる検査又は試験が当該法律、条例又は公共の職権に従って請負人の費用にて迅速に実行されるようにするものとする。
2.建設者、顧客及びそれらにより指名された検査関係者は、このシートとの合致に関して必要と見なされる場合には何時でも、機器のいかなるものを検査し又は試験する権利を有するものとする。建設者、顧客又はそれらにより指名された検査関係者が検査を行うこと又は行わないことは、このシートに基づく請負人の責任又は債務から請負人を免除せず、いかなる方法でも機器の受理を意味するものとは解釈されないものとする。
3.建設者による別段の指示がない限り、請負人は、建設者、顧客又はそれらにより指名された検査関係者による検査未完により、機器の組立又は製造を遅らせないものとする。
4.建設者、顧客又はそれらにより指名された検査関係者は、このシートと何らかの点で合致しないいかなる機器を拒絶することができる。建設者、顧客又はそれらによって指名された検査当事者による機器又はその部分のいかなる拒絶は、最終的であるものとし、合致しない機器の建設者への納入は、請負人によるこのシートの全体としての違反を構成するものとする。

第10条 担保及び保証
1.このシートに基づいて供給されたすべての機器は、このシート及びこの中に言及され又は建設者によって請負人に与えられたすべてのサンプルとあらゆる点において合致するものであること、並びにそれらの機器は、意図される目的に対し適合し十分なものであり、申し分なく正常に機能する状態にあり、新品で上等な材料、適切な設計及び製作のものであり、設計及び製作の瑕疵を含むがそれらに限定されない一切の瑕疵がないものであることを、請負人は本注文書により担保し保証する。建設者の要求により、このシートに明示的に別段の記載がない限り、請負人は、瑕疵のある部品又は欠陥のある設計若しくは製作のためにプラントの商業運転以後(     )月又は機器の最終納入日以後(   )月のいずれか早く満了する期間内に適正な操作の下で正常な使用及び利用の役に立たない機器のいかなる部分を、建設者及び顧客に対して無料にて、優先的に修理及び/又は取替を行うものとする。
2.若し請負人が、建設者又は顧客の意に満ちた時宜にかなった方法で本注文書中に規定された通りに機器の修理及び/又は取替を行わない場合には、建設者又は顧客は、請負人に対する通知をもって、かかる補修作業の一部又は全部を、請負人に代わって実行し又は実行させることができる。請負人は、かかる補修実行に関連して合理的に発生したすべての費用及び経費について、建設者又は顧客に対して弁済するものとする。
3.前述の通り修理及び/又は取替が行われた機器に関しては、上記の保証は、当該修理又は取替の完了の日から(         )月の期間にわたり適用されるものとする。

第11条 過誤機器及び超過機器
建設者は、過誤により又は本注文書中にて発注された数量を超過して供給されたいかなる機器に対して支払う義務を負わない。かかる機器は、請負人によるすべての船積及び返送運賃の費用の支払、並びに当該品目に対するいかなる請求書と相殺するための建設者宛ての貸記票の売主による発行と同時に、請負人に返送されるものとするが、但し建設者は、その独自の裁量で、その旨を書面にて請負人に通知することにより、当該機器を保持しそれに対して支払うことを選択することができる。

第12条 代替及び仕様変更
請負人は、建設者の事前の書面による同意なくしては、このシートに規定された部品又は材料を代替し、或いはその他の方法で本注文書から逸脱しないものとする。
建設者による図面、サンプル又はその他の説明の検閲は、それらの中に含まれた逸脱の受諾を構成しないものとするが、但し請負人が、かかる図面、サンプル又はその他の説明の提出時に別途の書面による通知によってかかる仕様変更を確認しており、且つ建設者が、当該仕様変更に関して書面により同意した場合には、この限りではない。若し「又は同等の」という用語がこのシート中に使用される場合には、請負人は、請負人により提案された同等品に対する建設者の書面による同意を取得しなければならない。仕様変更及び提案された同等品に対するかかる書面による同意は、このシートの一部を構成するものとする。

第13条 変更
請負人は、建設者の事前の書面による同意なくしては、シートに対して変更を行わないものとする。建設者は、このシート中に規定された数量、仕様及び図面を、何時でも変更することができる。若し建設者により発案された変更が、価格、納期、請負人の担保・保証義務又はこの注文書に基づく建設者のいかなるその他の義務に影響する場合には、請負人は、変更が指図された日から14暦日以内に、当該変更の影響について書面による通知を建設者に与えるものとし、その場合には両当事者は、価格、納期、担保・保証又は本注文書に基づくいかなるその他の義務に関して、若し必要ならば行われることになる変更について決定するために会合するものとする。価格、納期、担保・保証又はいかなるその他の義務に対する影響について、上記に述べられた方法で建設者に対して通知しないことは、現存の条件及び義務が建設者により指図された当該変更によって影響されないとの合意を構成するものとすることに、請負人は同意する。

第14条 債務不履行による解約
1.建設者は、次の場合には、このシートの全部又は一部を直ちに解約することができる。
a)請負人が、機器を本注文書中に規定された通りの日に納入しない場合(但しかかる不履行が本注文書中の第24条に述べられた通りの不可抗力による場合はこの限りにあらず)、
b)請負人が、このシートのいかなるその他の条件に違反する場合、或いは
c)請負人が支払不能となり、或いは支払不能、管財人任命、破産又は清算のための手続が請負人により又は請負人に対して開始される場合。
2.建設者によるこのシートの解約は、このシートに従って付与されてきた建設者のいかなる権利又は義務に影響しないものとする。本条に基づく建設者の解約権は、唯一の救済方法ではなく、建設者は、それに代わるものとして又は累積的なものとして、このシートの違反に対する損害賠償、このシートの義務の履行を要求する命令又はいかなる適用される管轄区域の法律に基づいて利用可能ないかなるその他の救済を求める権利を与えられるものとする。

第15条 都合による解約
建設者は、請負人に対して書面の通知を与えることにより、この購買通知書の全部又は一部を何時でも解約することができる。かかる通知を受領次第、請負人は、それに関係するすべての作業を中止し、追加の発注を行わず、現存の発注分を最善の可能な条件にて解約するものとする。建設者により別段の指示がない限り、請負人は、完成済みであるか否かを問わず、手元にある機器を保存し保護するものとする。解約支払を要する場合は、解約の日までに満足し得る状態に履行された作業の当該部分を基礎として、建設者と請負人によって相互に合意されるものとする。かかる清算は、満足し得る状態に請負人によって履行された作業に関わる間接費及び利益に対する補償を除外しないことになる。若し間接費の直接的配賦が公平でない場合には、適正な調整が交渉され得る。請負人は、解約を理由とするいかなる見込み利益又は損害賠償を求める権利を与えられないものとする。

「7a060j 購入一般条件書(プラント機器)」の英文を購入する
<<ご購入手続きへ>>

商品内容は契約書の和文と英文のテキストデータです。LZH圧縮ファイルをダウンロードしてのご利用となります。「7a060j 購入一般条件書(プラント機器)」の和文・英文のペアです。
金額は購入画面でご確認ください。

会員登録して「7a060j 購入一般条件書(プラント機器)」を利用する
<<会員登録について>>

【会員のご登録がお済みの方は右のログインフォームからログインしてご利用下さい。】

データベース会員ログイン