AI翻訳ツール リーガルエンジン

Digital transformation(DX)時代を生き抜くツール!
リーガルエンジンは、当社(IBD)、㈱十印(TOIN)、国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)がそれぞれの技術・知識を提供して作成したAI翻訳エンジンです。これにより、難しかった契約書の翻訳問題を一挙に解決しました。
(情報収集・選択・利用・交渉・契約書)×AI翻訳=グローバル企業の生産性倍増!!

リーガルエンジンの開発

リーガルエンジンは、総務省管轄のNICT(www.nict.go.jp)の技術を利用して、株式会社十印 (TOIN;https://to-in.com)が、IBDによって整備・作成された膨大な契約書データを用い、翻訳エンジンに深層学習をおこなって、主に契約書の翻訳を迅速に行うために開発したAI翻訳型エンジンです。

リーガルエンジンとT-tact AN-ZIN(ティータクト アンジン)の関係

リーガルエンジンのご利用は、株式会社十印のT-tact AN-ZIN(ティータクト アンジン)のいずれかのプラン(Silver, Gold又はPlatinum)と共に契約して頂くことができます。この契約により、AN-ZINにデフォルトでついているTOEIC960点相当の汎用エンジンや、特許庁の協力の元作成した特許エンジンも使用できるのです。

リーガルエンジンのご利用メリット

  1. 英語<->日本語契約書のAI翻訳
  2. プロ級の上質翻訳が可能
  3. 翻訳時間の大幅な短縮
  4. 翻訳経費の削減

新時代を切り開いたAI翻訳ツール・リーガルエンジン

公共機関・企業・団体等 海外からの情報を敏速に収集・整理でき、自社からの情報や契約書案も敏速に発信でき、組織で広く情報共有できて、時間の短縮化、ビジネスの効率化、経費節減ができます。
翻訳を職業とする方々 難しいので受託を避けていた契約書の翻訳できるようになり、今までの何倍ものスピードで上質翻訳が可能となって、大幅な収益増が実現できます。

リーガルエンジンの基盤

リーガルエンジンに取り込まれているIBDデータ

売買関係契約書式&条項例 販売店関係契約書式&条項例
代理店関係契約書式&条項例 業務委受託関係契約書式&条項例
知的財産関係契約書式&条項例 投資関係契約・定款式&条項例
プラント関係契約書式&条項例 各種契約・合意書式&条項例

リーガルエンジンの評価

BLEUスコアでの品質検証結果

BLEUスコアは、サンプル翻訳にどれだけ近づいたかで評価を行い、数値が高ければ高いほど、人間の翻訳に近いと言われています。

リーガルエンジンは、日本語から英語、英語から日本語のいずれもが40後半となり、汎用エンジンより高い数値を算出しています。
Google社ではBLEU値40-50の場合「高品質な翻訳」であるとの解釈を公開しています。

翻訳者による評価・翻訳サンプル

リーガルエンジンによる自動翻訳結果は、わずかな部分を校正する程度で済みます。(但し、翻訳対象原文の良否によって、左右されます。)

翻訳対象英語文→日本語文

翻訳対象日本語文→英語文

翻訳者による高い評価

人間の翻訳者と同等や人間の翻訳者の翻訳よりも高品質という高い評価を得られています。

表1)日本語から英語への翻訳の評価サンプル(抜粋)


表2)英語から日本語への翻訳の評価サンプル(抜粋)

IBDによる評価・翻訳サンプル

外国語契約書作成サービスを行うIBDにおいて、各種契約書で評価を行い、いずれの契約書でも、そのままあるいは少しの手直しで使用できるという高い評価が得られています。

日本語から英語へのIBDの評価
売買契約書 手直しの必要はあるが、簡単に訂正できる。
ライセンス契約書 冠詞が不統一となっているが、全体的によくできており、少しの訂正で使える。
技術・商標ライセンス契約 良くできている。少々の手直しで、使える。
補足契約書 よくできている。構文の翻訳は大体できているので、単語の手直しで済みそう。
英語から日本語へのIBDの評価
売買契約書 少し手直しすれば、十分に使える。
ライセンス契約書 非常によくできており、少しの訂正で使える。
技術・商標ライセンス契約 良くできている。少々の手直しで、使える。
補足契約書 非常によくできており、手直しは少なくて済む。

お問い合わせ

リーガルエンジン&T-tact AN-ZIN お問い合わせフォームはこちらへ

●システム、機能についてのお問い合わせ
問い合わせ先 : ㈱十印; mt-strategies@to-in.co.jp
電話番号 : 03-6453-6285 T-tact AN-ZIN担当まで
受付時間 : 10:00~18:00(月~金:日本時間)

●リーガルエンジンのデータ内容についてのお問い合わせ(翻訳結果についてのご質問は除く)。
問い合わせ先 :国際事業開発㈱;info@ibd-net.co.jp
電話番号 : 03-3261-5051 自動翻訳システム担当まで
受付時間 : 10:00~17:00(月~金:日本時間)

■リーガルエンジンのトライアルはこちら https://an-zin.com/content/register/

ご利用料金

お客様の用途に応じて、インターネット上のサーバーを経由してご利用いただくクラウド版、お客様専用のサーバーに導入してご利用いただくオンプレミス版の2種類をご用意しています。オンプレミス版につきましては、株式会社十印までお問い合わせください。

各クラウド版機能利用料金表

T-tact AN-ZIN(ティータクト アンジン)
用途 ▼企業向けプラン▼
プラン名 Silver Gold Platinum
月額料金 22,000円

税込み

44,000円

税込み

110,000円

税込み

月間制限文字数 50万文字
A4
500ページ相当
300万文字
A4
3,000ページ相当
1,000万文字
A4
10,000ページ相当
ユーザー数 無制限

 

リーガルエンジン
月額ご利用料金 月間ご利用金額は、22,000円(税込み)ですが、IBD会員様には、減額します。
ご契約条件 リーガルエンジンは、上記T-tact AN-ZINのいずれかのプランと一緒にご利用頂きます(年間契約となります)。
例)リーガルエンジン+T-tact AN-ZINのSilverプランご利用の場合は、月間ご利用金額は、44,000円(税込み)となりますが、下段記載の特典がございます。

 

リーガルエンジンのご利用契約者様に大きな特典を提供しています
リーガルエンジン及びT・tact AN-ZINのご利用契約者様:IBDを通じて㈱十印にご利用お申込み ご利用料金を減額し、ご利用期間中のごIBDへの入会金を免除します。
リーガルエンジン及びT・tact AN-ZINのご利用契約者様:㈱十印にご利用お申込み IBDのデータベースからお選び頂いた英文・和文契約書を年間3対、無料で提供します。

IBD会員の登録時又は契約書必要時に、リーガルエンジンのご利用契約者である旨弊社までお知らせ下さい。

T-tact AN-ZIN (ティータクト アンジン) ⇒詳細はこちら

「T-tact AN-ZIN」は、高性能で安全なクラウド型自動翻訳システムです。国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)では総務省と共に翻訳データを収集し機械翻訳エンジンの精度を高めるためのプロジェクト(翻訳バンクプロジェクト)に取り組んでおり、さまざまな企業からの翻訳データを収集することにより日増しにその精度を高めています。リーガル(契約書)エンジンの基盤としているT-tact AN-ZINは、NICTからの技術提供を受け、簡単な手続、かつ低価格で翻訳エンジンをビジネスに利用できるようにしたAI翻訳サービスです。
(ご利用期間は、利用契約にて決めさせて頂きます。)
T-tact AN-ZINに関するお問い合わせ
問い合わせ先 : mt-strategies@to-in.co.jp
電話番号 : 03-6453-6285 T-tact AN-ZIN担当まで
受付時間 : 10:00~18:00(月~金:日本時間)