売買関係契約条項例集へ

主に物品をスポットで又は長期間に亙って売買するときの各種契約書式リストです。和文を開く英文を開く印はデータ搭載済みです。

正会員様は、「ユーザー名」と「パスワード」を入力してログインされると、ご希望のデータを閲覧のうえご利用になれます。(ご利用は和文を開く英文を開くをクリックください。)

非会員様は和文のみ閲覧が可能です。また、和文・英文契約書一書式単位でのご購入が可能です。(ご利用は和文の和文を開く印をクリックください。※acrobat readerX以上が必要)


■請負・プラント関係契約書式集

和文

英文

OEM供給契約書1/OEM SUPPLY AGREEMENT…………………………………………………

和文を開く

英文を開く

OEM供給契約書2/OEM SUPPLY AGREEMENT…………………………………………………

和文を開く

英文を開く

エンジニアリング及びノウハウ契約書/ENGINEERING AND KNOW-HOW AGREEMENT  ……………………………………………

和文を開く

英文を開く

エンジニアリング契約書1/ENGINEERING CONTRACT  ………………………………………

和文を開く

英文を開く

エンジニアリング契約書2/ENGINEERING AGREEMENT………………………………………

和文を開く

英文を開く

エンジニアリング契約書3/ENGINEERING AGREEMENT………………………………………

和文を開く

英文を開く

コンソーシアム契約書/CONSORTIUM AGREEMENT……………………………………………

和文を開く

英文を開く

タイムスケジュール(プラント入札書類)/TIME SCHEDULE (TENDER DOCUMENT FOR SUPPLY AND ERECTION OF PLANT)…

和文を開く

英文を開く

プラント機器据付け及び技術援助契約書/AGREEMENT FOR THE ERECTION OF PLANT & MACHINERY AND TECHNICAL ASSISTANCE…………………………………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

プラント及び機械類据付けの監督に関する追加条項(国連[No.188B)
/ADDITIONAL CLAUSES FOR SUPERVISION OF ERECTION OF PLANT AND MACHINERY ABROAD No.188B …………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

プラント及び機器の供給及び据付けのための一般諸条件(国連[No.188A])
/GENERAL CONDITIONS FOR THE SUPPLY AND ERECTION OF PLANT AND MACHINERY FOR IMPORT AND EXPORT [No.188A] ………………………………………

和文を開く

英文を開く

プラント供給のための一般条件/GENERAL CONDITIONS FOR PLANT SUPPLY …………

和文を開く

英文を開く

プラント供給及びエンジニアリング条件書/CONDITIONS FOR SUPPLY AND ENGINEERING OF PLANT………………………………

和文を開く

英文を開く

プラント供給契約書1/CONTRACT FOR SUPPLY OF PLANT…………………………………

和文を開く

英文を開く

プラント供給契約書2/CONTRACT FOR PLANT SUPPLY………………………………………

和文を開く

英文を開く

プラント契約一般条件書/GENERAL CONDITIONS OF CONTRACT FOR PLANT…………

和文を開く

英文を開く

プラント契約書/CONTRACT FOR PLANT ………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

プラント契約書(製造用)/CONTRACT FOR MANUFACTURING PLANT …………………

和文を開く

英文を開く

プラント建設下請契約書/SUB-CONTRACT FOR PLANT CONSTRUCTION  ………………

和文を開く

英文を開く

下請工事契約書/AGREEMENT FOR SUB-CONTRACT WORK…………………………………

和文を開く

英文を開く

基本契約書(船舶入札書類)/BASIC AGREEMENT (TENDER DOCUMENTS FOR VESSEL CONSTRUCTION AND SUPPLY)………………………………………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

機械及び機器に関する契約書/CONTRACT FOR MACHINERY AND EQUIPMENT  ………

和文を開く

英文を開く

技術援助下請契約書/SUB-CONTRACT AGREEMENT …………………………………………

和文を開く

英文を開く

技術役務契約書/TECHNICAL SERVICES CONTRACT…………………………………………

和文を開く

英文を開く

供給及びエンジニアリング契約書/SUPPLY AND ENGINEERING CONTRACT ……………

和文を開く

英文を開く

供給及び据付契約書/CONTRACT FOR SUPPLY AND ERECTION……………………………

和文を開く

英文を開く

契約書様式(プラント入札書類)/FORM OF AGREEMENT (TENDER DOCUMENT FOR PLANT)………………………………

和文を開く

英文を開く

契約書様式(建設入札書類)/AGREEMENT (TENDER DOCUMENT FOR CONSTRUCTION)………………………………

和文を開く

英文を開く

建設一般条件書/GENERAL CONDITIONS FOR CONSTRUCTION……………………………

和文を開く

英文を開く

建設請負契約書/CONTRACT ………………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

施主提供サービス及び資料(プラント入札書類)/SERVICES AND DATA FURNISHED BY OWNER (TENDER DOCUMENT FOR SUPPLY AND ERECTION OF PLANT)………………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

製造許諾に関する一般条件/GENERAL CONDITIONS FOR LICENSED MANUFACTURE…

和文を開く

英文を開く

請負人の工事範囲(プラント入札書類)/CONTRACTOR’S SCOPE OF WORK (TENDER DOCUMENT FOR SUPPLY AND ERECTION OF PLANT)………………………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

船舶建造契約書/VESSEL CONSTRUCTION CONTRACT………………………………………

和文を開く

英文を開く

調整手順(プラント入札書類)/COORDINATION PROCEDURE (TENDER DOCUMENT FOR SUPPLY AND ERECTION OF PLANT)……………………………………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

入札案内(建設入札書類)/INVITATION TO TENDER (TENDER DOCUMENT FOR CONSTRUCTION) ……………

和文を開く

英文を開く

入札者心得(プラント)/INSTRUCTIONS TO TENDERERS…………………………………

和文を開く

英文を開く

入札者心得(建設)/INSTRUCTIONS TO TENDERERS (CONSTRUCTION)………………

和文を開く

英文を開く

入札書様式(プラント)/FORM OF TENDER……………………………………………………

和文を開く

英文を開く

入札書様式(建設)/FORM OF TENDER (CONSTRUCTION)…………………………………

和文を開く

英文を開く

入札書様式(船舶)/FORM OF TENDER (VESSEL)……………………………………………

和文を開く

英文を開く

発注者と請負業者との間の設計・建設契約及び一般条件/DESIGN-BUILD AGREEMENT AND GENERAL CONDITIONS BETWEEN OWNER AND CONTRACTOR…………………………………………………………………………………………

和文を開く

英文を開く

履行保証状様式(船舶)/FORM OF PERFORMANCE BOND (VESSEL) ……………………

和文を開く

英文を開く



国際事業開発株式会社(IBD Corporation)〒102-0076 東京都千代田区五番町10-2 五番町センタービル
TEL (03)3261-5051 FAX (03)3261-3108
IBD Corporation has all copyrights to these Homepages, provided that copyrights to all data in Database thereof are owned and licensed by Susumu Ishigami.