英文契約書データベース

英文契約書の作成・構成・雛形なら国際事業開発株式会社

英文契約書データベース

365日年中無休、1日24時間、情報提供
DX時代のウェブ・コンサルティング・サービス

世界唯一の国際契約書データベースとして、大・中・小企業、国際弁護士、コンサルタント等、皆様にご利用頂いています。

ここに搭載したデータベース(多数の英語・日本語・中国語の契約書)中から、貴社がご希望する契約書を選択し、ひな形としてご利用下さい。各契約書の概要は、日本語の契約書でご理解頂けます。差替用条項例も取り揃えています。更に、契約書作成の周辺知識も学習頂けます。
契約書は、5,000年も昔からの人間の経済活動の叡智が脈々と繋がって、今があります。このデータベースは、単なる契約書例の羅列ではなく、国際ビジネスから発生した多くのトラブル実例とか、日本企業の成功例や失敗例を参考に、IBDによりヒナ形契約書として作られています。(常時、更新)《このDBの基盤のご説明へ》

■このデータベースのご利用の意義

契約書の周辺知識をお求めの方へ:契約書作成のためには、その前提となる周辺知識を持つことが必須で、グローバルに通用する適切なビジネス・プランを立て、できるだけ多くの契約書と条項例を参考として、ビジネス目標が達成できるように契約書を作成する必要があります。このような目的で、このデータベースの「取引戦略・実務編」では、より適切な契約書作成のために知っておかねばならない、基礎知識はもとより、関連法、契約書の英文表現法、その周辺知識を提供しています。

契約書の雛形をお探しの方へ:契約書の内容は、取引相手、取引期間、対象商品、知財の態様、品質(技術・役務)保証、取引数量、代金の大小、決済方法、引渡方法、PL問題の発生頻度、準拠法、等々で大きく異なります。よって、1本や2本の契約書式例を手に入れて、それを真似るだけでは適切な契約書を作成できません。このため、このDBの「契約書式・条項編」では、たたき台として選択した「契約書式」の各条項を検討して頂き、ユーザーのご希望取引条件に一致しない条項を、「条項編」から選択した条項と差替えて頂くことができるようにしております。

弁護士様、司法書士様、会計士様等プロフェッショナル・サービス業の方々へ:このデータベースをご利用頂きまして、クライアントの契約書や業務を成功に導いて頂きますようお願いします。わが国では、約50万社の企業が国際取引を行っています。それらの中には、専門的知識や能力が不足しているため、グローバル・ビジネスがうまく進められないか、トラブルが頻発している企業が見受けられます。どうぞ、それらの企業のサポートのためにも、専門家としてのサービスをお願い致します。

国際業務(契約書作成・AI翻訳)の効率化で高生産性企業へ

国際業務の効率化

Aデータベース:取引戦略・実務編

グローバル・ビジネスの必須知識で、外国との契約書作成を!

本編では、国際取引を円滑に進める為のビジネス・プランの作成方法、交渉の進め方、実務上の注意点、関係法の解説、契約書作成方法等について解説しています。本編を参照することで、国際取引上のリスクヘッジを行い、国際契約書の作成法を理解し、安定ビジネスを構築できます。

グローバルビジネス大辞典 概要説明
総合国際ビジネス編
概要説明 ビジネスガイド 戦略実務知識 契約書作成知識
貿易ビジネス編
概要説明 戦略実務知識 契約書作成知識
代理店・販売店ビジネス編
概要説明 戦略実務知識 契約書作成知識
海外生産調達ビジネス編
概要説明 戦略実務知識 契約書作成知識
知的財産ビジネス編
概要説明 戦略実務知識 契約書作成知識
国際投資ビジネス編
概要説明 戦略実務知識 契約書作成知識
グローバルPL対策編
概要説明 基礎知識 契約書式 契約条項例

ビジネス交渉英和文例集
概要説明 貿易(輸出・輸入)編 代理店編 販売店編 知的財産編

国際ビジネス関係条約・法規集
概要説明 条約・法規集

中国ビジネス関係法規集
概要説明 法規集

お試し検索で内容確認!


英語でも日本語でも検索できます。

Bデータベース:英文契約書式・条項編

本編では、500本の英文契約書式(和文・中文付)と10,000以上の条項例を掲載しています。契約書式と条項例は、全てWordやExcel等に貼り付けて編集作業することも可能ですから、契約書作成が大変に効率的です。

売買関係契約編

業務委受託関係契約編

請負・プラント関係契約編

販売店関係契約編

知的財産関係契約編

各種契約・合意書編

代理店関係契約編

投資関係契約・定款編

 

お試し検索で内容確認!


英語でも日本語でも検索できます。

英文契約書データベースのご利用には、会員登録かご利用契約が必要です。

会費、利用料等
  • 入会金と年会費:法人会員の入会金と年会費は法人の従業員数によります。
  • 『英文契約書らくらく翻訳パック』:株式会社十印がご利用契約窓口となっています。本ページの下段にある「ご利用契約の登録申込」をして頂きますと、自動的に株式会社十印に連絡が行き、契約手続き完了後、IBDより、データベースをご利用頂けるIDとパスワードをお知らせします。
会員の種類 入会金
(税込)
年会費
(税込)
対象
準会員
国際ビジネス&契約書研究会員(個人に限定)
¥11,000 ¥11,000 学習目的で、「英文契約書データベース」中のAデータベース:取引戦略・実務編データのみをご利用になれます。
正会員(個人)
(弁護士、司法書士、弁理士、会計士、その他の個人)
¥22,000

¥22,000

弁護士、司法書士、弁理士、会計士等の専門家であるか否かを問わず、個人的に「英文契約書データベース」中のAデータベース:取引戦略・実務編データ及びBデータベース:英文契約書式」をご利用になれます。
正会員(法人)
従業員100人以下の法人(含個人事業者)
¥33,000 ¥33,000 全社的に「Aデータベース」及び「Bデータベース」をご利用になれる法人又は個人です。支店を含みますが、親会社、子会社は含みません。個人事業主も、「Aデータベース」及び「Bデータベース」をご利用される場合、法人会員としての登録をお願いします。
正会員(法人)
従業員101~500人以下の法人
¥44,000 ¥44,000
正会員(法人)
従業員501~1,000人以下の法人
¥55,000 ¥55,000
正会員(法人)
従業員1,001~3,000人以下の法人
¥66,000 ¥66,000
正会員(法人)
従業員3,001人以上の法人
¥99,000 ¥99,000
大企業部署正会員
(1,001人以上の法人の1部署)
¥55,000 ¥55,000 登録された1場所の同部署の社員グループが「Aデータベース」及び「Bデータベース」をご利用になれます。
契約書データベース x リーガル専用AI翻訳『英文契約書らくらく翻訳パック』ご利用者(法人、個人を問いません。) 年間利用料

¥440,000

リーガル専用AI翻訳『英文契約書らくらく翻訳パック』をご利用される法人及び個人です。

「Aデータベース」及び「Bデータベース」をご利用になれます。支店を含みますが、親会社、子会社は含みません。

特別会員(公的機関、団体、コンサルティング会社等) 事前ご相談のうえ決定

(所属会員、顧客数による)

自己の取引用でなく、所属会員、顧客用に「英文契約書データベース」をご利用される場合です。
お問合せ・お申込みは、お気軽にご連絡下さい。

TEL:03-6869-6428
E-mail: ibd_consult@ibd-net.co.jp
※迷惑メール防止のため、@を全角にしています。メール送信の際には、半角に置き換えてください。

会員登録

常時、IBDは、法人様または個人様からの会員登録のお申し込みを受け付けています。
《会員登録稟議書の参考例》

IBD会員の特典
  1. 個人準会員様は、Aデータベースのみをご利用可。
  2. 正会員様は、AデータベースとBデータベースの両方をご利用可。
  3. 正会員様は、メールでの簡単なご相談(書類作成・検討は除く)は無料。
  4. 正会員様に対する個別コンサルティングは、非会員に優先。
  5. 正会員様は、コンサルティング料金と翻訳料金が、10%OFF。
会員登録手続き

Aデータベース及びBデータベースご利用の正会員様の登録申込はこちら

Aデータベースのみご利用の国際取引研究会員(個人準会員)様の登録申込はこちら

『英文契約書らくらく翻訳パック』AI翻訳ツールご利用契約の登録申込はこちら

  1. 上記の「登録申込ボタン」をクリックして頂きます。
  2. 申込みフォームに必要事項をご記入頂きます。《会員規約》
  3. 申込みを受領後、IBDより振込口座のご案内をお送りします。
  4.  請求書が必要な場合、IBDは請求書を作成してPDFで登録者様にお送りします。
  5.  会費を指定口座へご入金頂きます。
  6. IBDにてご入金を確認次第、ご希望のデータベースをご利用頂けるIDとパスワードをお知らせ致します。

(英文契約書らくらく翻訳パック』AI翻訳ツールご利用契約のお申し込みの場合、㈱十印よりご連絡がありますので、同社と協議をお願いします。)

英文契約書らくらく翻訳パック

契約書に関する自動翻訳ツールの決定版!
英文契約書データベース×リーガル専用AI 翻訳

国際業務の効率化を実現
詳しいご説明は:https://to-in.com/legal-pack

英文契約書の作成や翻訳でお困りの場合、
英文契約書らくらく翻訳パックなら直ぐに解決。

■構成

国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)提供の高精度AI 翻訳エンジンをベースに国際取引のプロフェッショナルであるIBDの契約書データベースで機械学習を行った契約書に特化した高性能な AI 翻訳エンジンを搭載。 さらに多数の契約書式と条項例のデータベースをパックにしました。 その翻訳精度の高さに国際弁護士からも推薦を頂いています。

■特徴

【1】契約書に特化した 高精度翻訳エンジン 国際取引専門家による 契約書データベース TOEIC960 点相当の 汎用翻訳エンジン
【2】難解な契約書及び周辺情報の翻訳の低コスト化
【3】ISMS に準拠した 万全のセキュリティ
【4】ユーザー数無制限のさらに多数の契約書式と条項例のデータベースをパックにしました。

■次のような場合、すぐに役立ちます

①契約書やリーガルに特化した翻訳サービスを捜している
②リーガルチェックに出す前におおよその英文契約書を社内で作成したい
③契約書の種類によるテンプレートを確認したい
④外国企業からきた英文契約書の内容が妥当かどうか確認したい
⑤英文契約書と関連英語資料を、直ちに社内で翻訳したい
⑥日本語の契約書と説明書を素早く英訳して、取引相手に提示したい
⑦セキュリティに万全な環境で契約書の翻訳を行いたい

■本パックに含まれる汎用AI翻訳の対応言語

以下の言語の汎用翻訳が可能です。
ユーザー数無制限でご利用いただけます。
日本語、英語、中国語簡体字、中国語繁体字、韓国語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、イタリア語タイ語、ベトナム語、インドネシア語、ミャンマー語、ロシア語、アラビア語
*ご希望のアカウントのみ使用可能。